Showing posts with label Crisis Post-Electoral. Show all posts
Showing posts with label Crisis Post-Electoral. Show all posts

Thursday, April 7, 2011

La toma de Abidjan, séptimo día

El día martes, mientras la comunidad internacional y la prensa confirmaban rumores de una rendición de Gbagbo y la entrada a negociaciones, La población de Abidjan, incrédula pero contenta se relajó un poco, con la esperanza de volver a recuperar los servicios básicos cortados en los últimos días.
En horas de la tarde, la batalla por la toma de la residencia Gbagbo se intensificó. Moradores del sector donde Gbagbo reside, fueron testigos de Fuerzas Republicanas preparando su ataque, en muchos casos, utilizando sus jardines como atajos. La alegría de los rumores sobre la rendición de Gbagbo duró poco. En horas de la noche, los ataques con RPGs y una cantidad de munición sorprendente para un país que se encontraba en proceso de desarme, marcaron el tempo de la noche.
Las fuerzas leales a Gbagbo han demostrado determinación en defender la residencia presidencial y lo que parecía una negociación, fue simplemente una falsa alarma.
El día miércoles, la residencia del Embajador japonés en Abidjan fue víctima de ataques, esta vez efectuados por las Fuerzas de Defensa y Seguridad (FDS) leales a Gbagbo.
Las FDS irrumpieron en la casa con un lanzacohetes para destruir la seguridad de la puerta principal;  para luego saquear la casa. Existen reportes que un miembro del personal de la residencia ha desaparecido y que había sangre en la cocina. El embajador se refugió con parte del staff en uno de los cuartos mientras los ataques continuaban en la residencia.
El incidente con el Embajador Japonés, culminó en su rescate en helicóptero por las Naciones Unidas. Los embajadores en Abidjan se mostraron alerta y Naciones Unidas, al ver que las medidas de protección para la comunidad diplomática en Abidjan no son suficientes, considera evacuar a todo el cuerpo diplomático a un área más segura en Abidjan o, si la situación demuestra escalar a mayores en las próximas horas, fuera del país.
La comunidad de expatriados en Abidjan no ha sido evacuada hasta el momento. Todas las embajadas se encuentran en contacto y listos para una emergencia.
La embajada de España, envía mensajes diarios a la comunidad Iberoamericana en Costa de Marfil, por la que son directamente responsables. “No salgan a las calles, bajo ningún motivo y aléjense de ventanas  y puertas, para evitar balas perdidas” Son las consignas diarias.
Cerca de 2,000 personas extranjeras, en su mayoría franceses,  se encuentran refugiados en Licorne, La base militar del contingente francés. Según fuentes militares, La base Licorne, como la mayoría de sitios en Abidjan, se encuentra sin agua potable, por lo cual enfrentan una situación crítica en los próximos días. La Cruz Roja describe la situación actual como “el golpe más duro para Abidjan en los años de guerra”


Saturday, April 2, 2011

Abidjan, chivo expiatorio de la crisis post-electoral.

Si durante los años de guerra civil, Abidjan fue ligeramente afectada y los efectos de la guerra se limitaban a racionar ciertos productos, la crisis post electoral ha tomado un nuevo giro, haciendo de pequeña Paris (el sobrenombre para Abidjan en los años de bonanza), un pequeño infierno para sus residentes.
Pavan, empleado de una compañía de importación y exportación residente en Abidjan desde hace un año, describió la salida desde el Aeropuerto Houphouët-Boigny como un “completo desastre”, una espera eterna llena de incertidumbre. “Nunca vi un vuelo Abidjan-Accra tan lleno, ni el aeropuerto a máxima capacidad. El hecho que Air France dejó de operar hizo todo peor".
Pavan, salió de la ciudad el día miércoles, último día en el que el masivo éxodo marfileño partió a países cercanos. Las fronteras cerraron el día jueves.
Con la llegada de las Fuerzas Republicanas, que apoyan a Ouattara a las puertas de Abidjan, el caos y la desesperación reinan. La ciudadanía en la vorágine vivida las últimas tres semanas, llegó a medidas desesperadas.
La Zona 4, parte del barrio Marcory en el sur de la ciudad donde residen muchos expatriados y existe una concentración de bares y restaurantes, fue el área preferida para saqueos. Debido a la falta de una autoridad que responda, muchos extranjeros han buscado refugio en la base militar del contingente francés, Licorne.
A las 9 pm del día jueves, la señal del Canal Estatal, manejado por Gbagbo, RTI, fue cortada. RTI y las noticias, son un medio crucial para difundir información entre la población marfileña y en el caso del gobierno de Gbagbo, para difundir propaganda anti-occidental.
La estación de RTI, ubicada en el exclusivo barrio de Cocody, fue el blanco de batallas, al igual que la casa de Gbagbo, ubicada en el mismo sector.
Según moradores del sector cercano a la residencia presidencial, la noche del jueves se caracterizó por el ritmo de los disparos, que iban desde Kalashnikovs hasta RPGs.
El día viernes fue un continuo tiroteo al mediodía. Sin embargo la noche se mostró calmada, algo inesperado e incluso la señal de RTI regresó a las 7 pm,  a pesar de que las Fuerzas Republicanas claman tomar control de la estación. La programación fue regular, con la usual línea  anti-occidente, anti ONUCI.
Los rumores en la ciudad son vastos; desde un Acuerdo Ouattara- Gbagbo hasta peleas dentro de las oficinas de Naciones Unidas, rumor desmentido por los funcionarios In Situ. Lo complejo del conflicto y la dinámica del mismo hace imposible predecir cuándo y cómo el conflicto va a acabar.

Sunday, March 20, 2011

Mi tío de Abobo


Jean-Pierre se sienta pensativo y mira el canal del  Estado (del presidente Gbagbo, uno de los dos presidentes que obtuvo Costa de Marfil en las esperadas elecciones de noviembre 2010) mientras come. Se sienta en calma, con sus lentes rectangulares y su cabeza calva, a mirar la televisión con su cuñada. Es una persona que demuestra serenidad y calma, y que muchas veces se muestra inquieto y absorto en sus pensamientos.  Ese es mi tío anfitrión, Jean-Pierre, uno de las tantas personas que han abandonado el distrito de Abobo en Abidjan.
Naciones Unidas estima que 300,000 personas en la actualidad se han desplazado solamente en la capital económica del país, Abidjan.  Los barrios de Youpougon, Abobo, y Adjamé son prácticamente zonas de guerra.
A pesar de que la violencia es entre los simpatizantes de Gbagbo y Ouattara, en los últimos dos meses el agravamiento de la crisis Post-Electoral ha hecho que la violencia afecte a familias completamente apolíticas y ajenas a los intereses partidistas.
Mi tío Jean-Pierre es uno de ellos.
Hace 3 semanas y media recuerdo llegar a casa, quitarme los zapatos para poder sentarme en la sala alfombrada a ver la tele y vi a una persona nueva; que solo sonreía, como todos los marfileños que he tenido la oportunidad de conocer. En un gesto muy formal y poco común de mi madre anfitriona, me presento a Jean-Pierre: es el hermano de mi marido, quien viene desde Abobo y se va a quedar con nosotros.
Según mi tío, Abobo, si bien se convirtió en una zona guerra, era un lugar  donde se respetaban ciertas normas. Entre los “tiempo fuera”  que ambos bandos tomaban, entre esos pequeños espacios de relativa  paz escabrosa, tuvo la oportunidad de abandonar su distrito.
Jean-Pierre se dirigió a Youpougon, barrio vecino de Abobo. Caminó un buen tramo para llegar. Youpougon fue su refugio por dos días, porque el conflicto se ha desplazado y Youpougon se convirtió en otra “república autónoma” en donde las fuerzas leales a Gbagbo tratan de tomar una parte de Abidjan, donde el presidente reconocido por la constitución del país, no tiene control alguno.
Desde Youpougon Jean Pierre caminó  a república autónoma número tres, Adjamé, distrito eeconocido por ser el centro de ventas informales y comercio, Adjamé es un  distrito donde migrantes de Burkina Faso, Mali, Senegal han sido víctimas de ataques xenofóbicos  en las últimas semanas, provocado por un sentimiento nacionalista que acusa a la comunidad internacional de ser creadora de la crisis, llevada a cabo por la televisión nacional y declaraciones del líder de los jóvenes patriotas, Charles Blé Goudé .
En la estación de woro-woro, viejos taxis compartidos para dirigirse a los diferentes distritos, Jean Pierre tomó un woro-woro al distrito de Marcory. Y así fue como llegó a nuestra casa.
Mi tío, quien antes de la crisis era chofer de mini van (conocidas localmente como Gbaka)  y woro-woro en el distrito de Abobo, está separado de su esposa y su hijo. Ellos se encuentran  en Agboville, ciudad a una hora en carro en dirección norte desde Abidjan . Supe de su familia por mi hermana anfitriona, porque El nunca los menciona.
Cuando finalmente conversé  con él después de la cena, hace dos semanas, me decía que no me preocupe, que no tenga miedo, que estoy fuera de peligro. Que así es Africa, que todo va a pasar. Me comentó que  iba a esperar una semana,  que toda la situación se calme, como se vislumbraba en ese momento e iba a asegurarse que fuera seguro regresar a Abobo la siguiente semana.
A pesar de que repetía que la crisis, como los marfileños se refieren a la guerra civil que vivieron y que se reanudó en los últimos meses, era algo pasajero y que pronto todo iba a estar bien, no dejaba de mirarme con cierta incredulidad hasta que preguntó: de todos los países francófonos, por qué Costa de Marfil?
Le dije que me interesaba mi proyecto y la gente, la historia. Aun así, noté confusión  en su mirada.
Tres semanas y Jean-Pierre empieza a darse cuenta que todo va a empeorar antes de que mejore. Que Abobo está lejos de regresar a la calma y que lo más probable es que más distritos se conviertan en Abobo antes que la ciudad regrese a la calma, vida nocturna vibrante y alegría que la caracterizaba.
Jean Pierre mira las noticias y solo espera. Espera y se ríe mientras la extranjera que vive con ellos no sabe como comer cangrejo, se ríe, pero nunca a carcajadas. Solo mira, se sienta y espera, como todos los Marfileños. On Espere (uno espera, tiene la esperanza) es la frase que todos los habitantes de lo que una vez fue la joya de la colonia Francesa, responden cuando se habla de la situación. Habitantes que esperan  tener un solo presidente, poder ir al trabajo, relajarse con la cerveza más popular, una grosse  bière (también conocida como Drogba) en un maquis y dormir. On Espere Côte d'Ivoire,  On espere.